NEWSROOM

Pacific Rubiales anuncia a aprovação de patente concedida pela propriedade da tecnologia STAR na Colômbia
Oct 1, 2013

Christopher (Chris) LeGallais
Vice-Presidente Sênior de Relações com Investidores
+1 (647) 295-3700

Roberto Puente
Gerente Sênior de Relações com Investidores
+57 (1) 511-2298

Kate Stark
Gerente de Relações com Investidores
+1 (416) 362-7735

Toronto,  Canadá,  terça-feira,  1o  de outubro  de 2013 – Pacific  Rubiales  Energy  Corp. (TSX: PRE; BVC: PREC; BOVESPA: PREB) tem o prazer de anunciar que foi concedida a patente para a tecnologia de  elevação  da  recuperação  de  petróleo  da  qual  é  proprietária,  o  Synchronized  Thermal  Additional Recovery  (“STAR”),  pela  autoridade  de  patentes  da  Colômbia,  a  Superintendência   de  Indústria  e

Comércio (Superintendencia de Industria y Comercio) (“SIC”).

A outorga da patente  pela SIC dá a Companhia  direitos de propriedade  intelectual  sobre a tecnologia STAR na Colômbia por um período exclusivo de 20 anos, contados desde a data do seu requerimento, 1o de abril de 2011, até 1o de abril de 2031. A patente reconhece, especificamente: 1) o sistema sincronizado de  produção   de  petróleo   utilizando   o  processo   de  combustão,   empregando   a  medição   “in-situ”, monitorando e controlando condições operacionais em tempo real e a distância; e 2) o uso de um modelo de sistema numérico inteligente para poços/subsuperfícies para monitorar e controlar o progresso de combustões frontais e de fluidos; vitais para a aplicação bem-sucedida de STAR.

Ronald Pantin, Diretor-Presidente (Chief Executive Officer) da Companhia, comentou:

“Essa patente representa um forte endosso e fornece credibilidade adicional ao STAR, por meio do reconhecimento  da  importância  desta  tecnologia  e  do  valor  que  esperamos  ela  trará  tanto  para  os acionistas da Pacific Rubiales quanto para a Colômbia.

Recentemente,  anunciamos  que o progresso inicial do nosso projeto piloto STAR em nosso campo de Quifa SW, um dos maiores campos de petróleo pesado da Colômbia, demonstrou que essa tecnologia já havia resultado na duplicação do fator de recuperação. Baseando-se na certificação independente destes resultados por três diferentes empresas independentes de engenharia, a Companhia está progredindo com os planos de expansão do projeto piloto STAR para sua primeira aplicação comercial em Quifa SW no ano de 2014.

A Pacific Rubiales é reconhecidamente  pioneira e líder na exploração e produção de petróleo pesado na Colômbia. Acreditamos que o sucesso de STAR tem implicações importantes para além do campo Quifa SW, considerando que mais de 75% do aumento da produção total de petróleo da Colômbia, desde 2004, veio  de  petróleo  pesado,  sendo  a sua  maioria  gerada  pelos  campos  Rubiales  e Quifa,  operados  pela Companhia, e que atualmente produzem apenas por meio de métodos de fluxo de recuperação primária.

Com grandes volumes de Petróleo Original no Local (Original Oil in Place) em um número de campos descobertos, a produção de petróleo pesado é tanto o futuro da indústria petroleira da Colômbia, quanto da  Pacific  Rubiales.  A  concessão  desta  patente  reconhece  o valor  comercial  e futuro  de  STAR,  e a posição pioneira da Companhia em seu desenvolvimento.”.

A Superintendência de Indústria e Comércio (Superintendencia de Industria y Comercio) é uma agência regulatória  de competitividade  do Governo  da Colômbia,  responsável  por boas práticas  de mercado, promovendo a competitividade e atuando como o escritório de registros e patentes da Colômbia.

A Pacific Rubiales, uma companhia com sede no Canadá e produtora de gás natural e petróleo pesado bruto, é detentora de 100% do capital da Meta Petroleum  Corp., que opera nos campos de Rubiales, Piriri e Quifa, localizados na Bacia de Llanos, e 100% do capital da Pacific Stratus Energy Colombia Corp., que opera o campo de gás natural de La Creciente  na área noroeste  da Colômbia.  A Pacific Rubiales também adquiriu 100% da PetroMagdalena Energy Corp., que possui ativos de petróleo leve na Colômbia, e 100% da C&C Energia Ltd., que possui ativos de petróleo leve na bacia de Llanos. Adicionalmente, a Companhia diversificou seu portfolio de ativos além da Colômbia, o que inclui ativos de produção e exploração no Peru, Guatemala, Brasil, Guiana e Papua-Nova Guiné.

As ações ordinárias de emissão da Companhia são negociadas na Bolsa de Valores de Toronto (Toronto Stock Exchange) e na Bolsa de Valores da Colômbia (La Bolsa de Valores de Colômbia), e, sob a forma de Certificados  de Depósito  de Ações (Brazilian  Depositary  Receipts  – BDRs),  na Bolsa de Valores, Mercadorias e Futuros de São Paulo, no Brasil, respectivamente sob os códigos PRE, PREC e PREB.

Avisos

Nota de Advertência relativa a Declarações sobre Estimativas e Projeções

Este comunicado à imprensa contém informações sobre estimativas e projeções. Todas as informações, exceto   declarações   de   fatos   históricos,   relativas   a   atividades,   eventos   ou   acontecimentos   cuja concretização  a  Companhia  acredita,  espera  ou  prevê  que  ocorrerá  ou  poderá  ocorrer  no  futuro (inclusive, entre outras, declarações sobre estimativas e/ou premissas relativas a produção, receita, fluxo de caixa  e custos,  estimativas  de reservas  e recursos,  recursos  e reservas  potenciais,  e os planos  e objetivos  de  exploração  e  desenvolvimento  da  Companhia)  são  consideradas  estimativas  projeções. Essas estimativas e projeções refletem as expectativas e crenças atuais da Companhia e se baseiam em informações disponíveis  no momento para a Companhia. Estimativas  e projeções estão sujeitas a uma série de riscos e incertezas que podem fazer com que os resultados reais da Companhia sejam significativamente diferentes daqueles discutidos nas estimativas e projeções, e, mesmo quando tais resultados  são alcançados,  mesmo  que substancialmente,  não  há garantia  de suas  consequências  ou efeitos  para  a Companhia.  Os  fatores  que  poderiam  causar  diferenças  relevantes  nos  resultados  ou eventos  reais em comparação  com as expectativas  atuais  incluem,  entre  outros:  incertezas  ligadas  a estimativas   de  custos  de  capital  e  operacionais,   estimativas   de  produção   e  retorno  econômico; possibilidade   de   que   as   circunstâncias    reais   sejam   diferentes   das   estimativas   e   premissas; impossibilidade de se estabelecer estimativas de recursos ou reservas; flutuações nos preços do petróleo

e taxas de câmbio; inflação; mudanças nos mercados de ações; acontecimentos  políticos na Colômbia, Peru, Guatemala, Brasil, Papua-Nova Guiné ou Guiana; alterações nas regulamentações que afetem as atividades da Companhia; incertezas quanto à disponibilidade e custos de financiamento necessários no futuro; incertezas envolvidas na interpretação dos resultados de perfuração e outros dados geológicos, e outros  riscos  divulgados  em  “Fatores  de  Risco”  ou  em  qualquer  outro  local  do  formulário  de informações anuais da Companhia datado de 13 de março de 2013 e arquivado na SEDAR no endereço www.sedar.com.  As estimativas  e projeções  são válidas  apenas  na data de sua divulgação  e, exceto conforme  exigido  pelas leis de valores mobiliários  aplicáveis,  a Companhia  se exime  da intenção  ou obrigação  de  atualizar  quaisquer  dessas  informações  em  decorrência  de  novos  dados,  eventos  ou resultados  futuros,  ou de outra  forma.  Embora  a Companhia  acredite  que as premissas  inerentes  às informações  sobre  estimativas  e  projeções  sejam  razoáveis,  tais  informações  não  são  garantia  de desempenho  futuro e, portanto, não devem ser alvo de confiança  indevida em razão da incerteza  que nelas possa estar contida.

Além disso, os níveis de produção divulgados poderão não refletir as taxas sustentáveis de produção e as taxas futuras de produção poderão ser substancialmente diferentes daquelas refletidas neste comunicado à imprensa, devido, entre outros fatores, às dificuldades ou interrupções encontradas durante a produção de hidrocarbonetos.

Linguagem

Este  Comunicado  à  Imprensa  foi  preparado  no  idioma  Inglês  e  posteriormente  traduzido  para  o Espanhol e Português. No caso de quaisquer diferenças entre a versão em Inglês e os suas respectivas traduções, o documento Inglês deverá prevalecer.